-
1 range tender
Морской термин: судно обслуживания полигона -
2 range tender
-
3 tender
1. n няня; сестра; сиделка2. n сторож3. n диал. помощник; официант4. n амер. механик, оператор5. n мор. посыльное судно6. n мор. судно-матка7. n мор. плавучая база8. n мор. вспомогательное судно9. v переправлять на посыльном судне10. n предложение11. n юр. официальное предложение12. n сумма, вносимая в уплату долга13. n платёжное средство14. n стр. заявка на подряд15. n ком. тендер, договор-подряд16. v предоставлять или вносить; оплачиватьto tender a thousand dollars in full satisfaction of a debt — полностью оплатить долг размером в тысячу долларов
17. v выполнять18. v предлагать; представлять; давать, приносить19. v устраивать20. v подавать заявку21. v подавать заявление о подписке22. v брать подряд23. a нежный, мягкий, ласковый; любящий24. a мягкий, ненастойчивый25. a мягкий, лёгкий26. a делающий мягким, нежным27. a такой, от которого можно расчувствоватьсяtender of amends — предложение стороны возместить вред, причинение которого она признаёт
28. a заботливый, заботящийся; чуткий, внимательный29. a осторожный30. a слабый31. a хрупкий, ломкий32. a незрелый; молодойtender age — юные годы; незрелый возраст
33. a чувствительный; отзывчивый, чуткий34. a болезненный; уязвимый35. a обидчивый; легко ранимый36. a щекотливый, деликатный37. a мягкий, приглушённый38. a диал. жалкийtender sight — жалкое валкий, малоостойчивый
39. v уст. делать мягким, нежным; размягчать40. v уст. заботиться; быть внимательным41. v уст. оказывать уважениеСинонимический ряд:1. careful (adj.) careful; chary; considerate; reluctant2. kind (adj.) affectionate; compassionate; kind; kindhearted; loving; merciful; pitiful; responsive; softhearted; sympathetic; warm; warmhearted3. mild (adj.) delicate; gentle; mild; soft; soft-hearted; tender-hearted4. sensitive (adj.) aching; acute; painful; raw; sensitive; sore; ticklish; touchy5. weak (adj.) feeble; fragile; frail; supple; weak6. youthful (adj.) childish; childlike; immature; young; youthful7. boat (noun) boat; dinghy; lifeboat; motorboat; skiff8. evidence (noun) evidence; proof; sign9. offer (noun) bid; offer; offering; proffer; proposal10. give (verb) extend; give; hold out; offer; pose; present; proffer; submit; volunteerАнтонимический ряд:adult; apathetic; appropriate; callous; coarse; cruel; gentle; hardy; harsh; insensitive; iron; mature; merciless; pitiless; retain; tough -
4 service range
1. коммерческая деятельность2. зона обслуживания -
5 YFRT
Сокращение: Covered lighter, range tender (USA) -
6 NT
1) Общая лексика: толщина воротникового пространства, ширина шейной прозрачности2) Компьютерная техника: Needs A Terabyte, Network Termination, Null Type3) Медицина: ширина шейной прозрачности ( nuchal translucency)4) Американизм: Newer Technology5) Спорт: Nice Try, No Time, Nordic Tournament6) Военный термин: Nice Target, No Trouble, Non Tracking, Not Tough, naval torpedo, night tracer, normal tour7) Техника: No Thread, network terminator, neutron transmitter, night, normalized tempered8) Шутливое выражение: Nervous Technicians, Netware Terminator, Now Tinkering9) Математика: No Tail, Number of Trials10) Юридический термин: Not Trustworthy11) Бухгалтерия: Non Transactions12) Биржевой термин: No Trade13) Грубое выражение: Nice Tits, No Touching14) Музыка: No Trebles15) Политика: Netherlands Antilles16) Телекоммуникации: Network Termination (ISDN), Node Type (SNA), New Technology (Windows)17) Сокращение: National Trust, Neutral Zone, New Taiwanese, New Testament, Newfoundland Time, Northern Territory, navy type, nitron, no trumps, non tight, not tested, Nome Time (GMT - 1100), Northwest Territories18) Университет: Networking Theory, No Transcript19) Физика: нейтринный телескоп, neutrino telescope20) Физиология: Naso- Tracheal, Natural Tendency, Nerve Treatment, Neurologically Typical, No Toes, Non- Tender, Not Tubercular21) Школьное выражение: Name Taker22) Вычислительная техника: Nome Time-11:00, network termination unit, no tabs, no transmission, Nome Time (-1100, TZ), (Windows) New Technology (MS, OS, Windows)23) Нефть: new tons, thermal neutron log, нормальная температура (normal temperature)24) Стоматология: natural tooth25) Биохимия: Nortriptyline26) Связь: Network Terminal/Termination27) Картография: National Trust (area)28) Транспорт: No Takeoff, No Turbo29) Пищевая промышленность: Non Toxic, Not Tender30) Фирменный знак: National, Nautilus Technology, Northern Telecom31) Холодильная техника: среднетемпературный диапазон, NT range, normal temperature range32) СМИ: Nursing Times magazine33) Деловая лексика: New Technologies, Non Transferable, Not Today34) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: non-watertight35) Сетевые технологии: network terminal, новая технология, сетевая оконечная станция, сетевой терминал36) Полимеры: nontight, normal temperature37) Контроль качества: non tested38) Иммунофармакология: neutralization test39) Безопасность: Not Trusted, Nsa Translation40) Интернет: no text (означает, что в записи не содержится текста кроме заголовка)42) США: North Tacoma43) Должность: Newer Transfer44) Чат: Next Time, Next Topic, No Text, No Thoughts, Not There45) Правительство: North Texas46) NYSE. Nortel Networks Corporation47) Программное обеспечение: New Technology48) СМС: Next To49) Базы данных: Newer Than.... -
7 Nt
1) Общая лексика: толщина воротникового пространства, ширина шейной прозрачности2) Компьютерная техника: Needs A Terabyte, Network Termination, Null Type3) Медицина: ширина шейной прозрачности ( nuchal translucency)4) Американизм: Newer Technology5) Спорт: Nice Try, No Time, Nordic Tournament6) Военный термин: Nice Target, No Trouble, Non Tracking, Not Tough, naval torpedo, night tracer, normal tour7) Техника: No Thread, network terminator, neutron transmitter, night, normalized tempered8) Шутливое выражение: Nervous Technicians, Netware Terminator, Now Tinkering9) Математика: No Tail, Number of Trials10) Юридический термин: Not Trustworthy11) Бухгалтерия: Non Transactions12) Биржевой термин: No Trade13) Грубое выражение: Nice Tits, No Touching14) Музыка: No Trebles15) Политика: Netherlands Antilles16) Телекоммуникации: Network Termination (ISDN), Node Type (SNA), New Technology (Windows)17) Сокращение: National Trust, Neutral Zone, New Taiwanese, New Testament, Newfoundland Time, Northern Territory, navy type, nitron, no trumps, non tight, not tested, Nome Time (GMT - 1100), Northwest Territories18) Университет: Networking Theory, No Transcript19) Физика: нейтринный телескоп, neutrino telescope20) Физиология: Naso- Tracheal, Natural Tendency, Nerve Treatment, Neurologically Typical, No Toes, Non- Tender, Not Tubercular21) Школьное выражение: Name Taker22) Вычислительная техника: Nome Time-11:00, network termination unit, no tabs, no transmission, Nome Time (-1100, TZ), (Windows) New Technology (MS, OS, Windows)23) Нефть: new tons, thermal neutron log, нормальная температура (normal temperature)24) Стоматология: natural tooth25) Биохимия: Nortriptyline26) Связь: Network Terminal/Termination27) Картография: National Trust (area)28) Транспорт: No Takeoff, No Turbo29) Пищевая промышленность: Non Toxic, Not Tender30) Фирменный знак: National, Nautilus Technology, Northern Telecom31) Холодильная техника: среднетемпературный диапазон, NT range, normal temperature range32) СМИ: Nursing Times magazine33) Деловая лексика: New Technologies, Non Transferable, Not Today34) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: non-watertight35) Сетевые технологии: network terminal, новая технология, сетевая оконечная станция, сетевой терминал36) Полимеры: nontight, normal temperature37) Контроль качества: non tested38) Иммунофармакология: neutralization test39) Безопасность: Not Trusted, Nsa Translation40) Интернет: no text (означает, что в записи не содержится текста кроме заголовка)42) США: North Tacoma43) Должность: Newer Transfer44) Чат: Next Time, Next Topic, No Text, No Thoughts, Not There45) Правительство: North Texas46) NYSE. Nortel Networks Corporation47) Программное обеспечение: New Technology48) СМС: Next To49) Базы данных: Newer Than.... -
8 nT
1) Общая лексика: толщина воротникового пространства, ширина шейной прозрачности2) Компьютерная техника: Needs A Terabyte, Network Termination, Null Type3) Медицина: ширина шейной прозрачности ( nuchal translucency)4) Американизм: Newer Technology5) Спорт: Nice Try, No Time, Nordic Tournament6) Военный термин: Nice Target, No Trouble, Non Tracking, Not Tough, naval torpedo, night tracer, normal tour7) Техника: No Thread, network terminator, neutron transmitter, night, normalized tempered8) Шутливое выражение: Nervous Technicians, Netware Terminator, Now Tinkering9) Математика: No Tail, Number of Trials10) Юридический термин: Not Trustworthy11) Бухгалтерия: Non Transactions12) Биржевой термин: No Trade13) Грубое выражение: Nice Tits, No Touching14) Музыка: No Trebles15) Политика: Netherlands Antilles16) Телекоммуникации: Network Termination (ISDN), Node Type (SNA), New Technology (Windows)17) Сокращение: National Trust, Neutral Zone, New Taiwanese, New Testament, Newfoundland Time, Northern Territory, navy type, nitron, no trumps, non tight, not tested, Nome Time (GMT - 1100), Northwest Territories18) Университет: Networking Theory, No Transcript19) Физика: нейтринный телескоп, neutrino telescope20) Физиология: Naso- Tracheal, Natural Tendency, Nerve Treatment, Neurologically Typical, No Toes, Non- Tender, Not Tubercular21) Школьное выражение: Name Taker22) Вычислительная техника: Nome Time-11:00, network termination unit, no tabs, no transmission, Nome Time (-1100, TZ), (Windows) New Technology (MS, OS, Windows)23) Нефть: new tons, thermal neutron log, нормальная температура (normal temperature)24) Стоматология: natural tooth25) Биохимия: Nortriptyline26) Связь: Network Terminal/Termination27) Картография: National Trust (area)28) Транспорт: No Takeoff, No Turbo29) Пищевая промышленность: Non Toxic, Not Tender30) Фирменный знак: National, Nautilus Technology, Northern Telecom31) Холодильная техника: среднетемпературный диапазон, NT range, normal temperature range32) СМИ: Nursing Times magazine33) Деловая лексика: New Technologies, Non Transferable, Not Today34) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: non-watertight35) Сетевые технологии: network terminal, новая технология, сетевая оконечная станция, сетевой терминал36) Полимеры: nontight, normal temperature37) Контроль качества: non tested38) Иммунофармакология: neutralization test39) Безопасность: Not Trusted, Nsa Translation40) Интернет: no text (означает, что в записи не содержится текста кроме заголовка)42) США: North Tacoma43) Должность: Newer Transfer44) Чат: Next Time, Next Topic, No Text, No Thoughts, Not There45) Правительство: North Texas46) NYSE. Nortel Networks Corporation47) Программное обеспечение: New Technology48) СМС: Next To49) Базы данных: Newer Than.... -
9 nt
1) Общая лексика: толщина воротникового пространства, ширина шейной прозрачности2) Компьютерная техника: Needs A Terabyte, Network Termination, Null Type3) Медицина: ширина шейной прозрачности ( nuchal translucency)4) Американизм: Newer Technology5) Спорт: Nice Try, No Time, Nordic Tournament6) Военный термин: Nice Target, No Trouble, Non Tracking, Not Tough, naval torpedo, night tracer, normal tour7) Техника: No Thread, network terminator, neutron transmitter, night, normalized tempered8) Шутливое выражение: Nervous Technicians, Netware Terminator, Now Tinkering9) Математика: No Tail, Number of Trials10) Юридический термин: Not Trustworthy11) Бухгалтерия: Non Transactions12) Биржевой термин: No Trade13) Грубое выражение: Nice Tits, No Touching14) Музыка: No Trebles15) Политика: Netherlands Antilles16) Телекоммуникации: Network Termination (ISDN), Node Type (SNA), New Technology (Windows)17) Сокращение: National Trust, Neutral Zone, New Taiwanese, New Testament, Newfoundland Time, Northern Territory, navy type, nitron, no trumps, non tight, not tested, Nome Time (GMT - 1100), Northwest Territories18) Университет: Networking Theory, No Transcript19) Физика: нейтринный телескоп, neutrino telescope20) Физиология: Naso- Tracheal, Natural Tendency, Nerve Treatment, Neurologically Typical, No Toes, Non- Tender, Not Tubercular21) Школьное выражение: Name Taker22) Вычислительная техника: Nome Time-11:00, network termination unit, no tabs, no transmission, Nome Time (-1100, TZ), (Windows) New Technology (MS, OS, Windows)23) Нефть: new tons, thermal neutron log, нормальная температура (normal temperature)24) Стоматология: natural tooth25) Биохимия: Nortriptyline26) Связь: Network Terminal/Termination27) Картография: National Trust (area)28) Транспорт: No Takeoff, No Turbo29) Пищевая промышленность: Non Toxic, Not Tender30) Фирменный знак: National, Nautilus Technology, Northern Telecom31) Холодильная техника: среднетемпературный диапазон, NT range, normal temperature range32) СМИ: Nursing Times magazine33) Деловая лексика: New Technologies, Non Transferable, Not Today34) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: non-watertight35) Сетевые технологии: network terminal, новая технология, сетевая оконечная станция, сетевой терминал36) Полимеры: nontight, normal temperature37) Контроль качества: non tested38) Иммунофармакология: neutralization test39) Безопасность: Not Trusted, Nsa Translation40) Интернет: no text (означает, что в записи не содержится текста кроме заголовка)42) США: North Tacoma43) Должность: Newer Transfer44) Чат: Next Time, Next Topic, No Text, No Thoughts, Not There45) Правительство: North Texas46) NYSE. Nortel Networks Corporation47) Программное обеспечение: New Technology48) СМС: Next To49) Базы данных: Newer Than.... -
10 price
praɪs
1. сущ.
1) цена at a price ≈ по дорогой цене, дорого price for ≈ цена на/за (что-л.) to bring, command, fetch, get a high price ≈ продаваться по высокой цене Icons bring a high price. ≈ Иконы продаются по высокой цене. to bring down, cut, lower, mark down, reduce, roll back, slash, undercut prices ≈ понижать/снижать цены The latest news brought down oil prices. ≈ События последних дней привели к понижению цен на нефть. to fix, set a price ≈ установить цены to freeze price ≈ замораживать цены to hike, increase, mark up, raise prices ≈ повышать цены to hold down, keep down price ≈ не допускать роста цен to maintain prices ≈ удерживать цены на одном уровне to pay an exorbitant price for smth. ≈ заплатить за что-л. очень высокую цену prices drop, fall, go down, slump ≈ происходит резкое падение цен prices go up, rise, shoot up, skyrocket ≈ цены резко возрастают to be a price leader ≈ диктовать цены (на рынке, бирже и т. п.) to quote a price ≈ назначать цену bargain price ≈ договорная цена( цена, на которую согласились продающая и покупающая стороны в процессе торгов) buying price ≈ покупная цена discount price ≈ цена со скидкой, цена ниже номинала going price ≈ действующая цена, действительная цена market price ≈ обозначенная цена, отпускная цена, рыночная цена purchase price ≈ покупная цена reduced price ≈ сниженные/пониженные цены retail price ≈ розничная цена stiff prices ≈ жесткие цены;
устойчивые цены wholesale price ≈ оптовая цена Syn: worth, value
2) ценность above/beyond/without price ≈ бесценный
3) перен. жертва, цена This sacrifice is a small price to pay. ≈ Эта жертва небольшая цена этому. Slovenia will have to pay a high price for independence. ≈ Словении придется заплатить большую цену за независимость. There may be a price to pay for such relentless activity, perhaps ill health or even divorce. ≈ Возможно за такое жесткое поведение ему придется заплатить дорогую цену - потерю здоровья или даже развод. at any price ≈ любой ценой, во что бы то ни стало not at any price ≈ ни за что Syn: worth, value
2. гл.
1) назначать цену, оценивать;
указывать цену The car is priceed at $
20000. ≈ Машина оценена в 20000 долларов. price out price up
2) узнавать цену, прицениваться We went around all the travel agents pricing the different tours. ≈ Мы обошли все туристические агентства, пытаясь узнать цены разных туров. цена - cash * цена при условии уплаты наличными - cost * себестоимость - agreed * условленная цена - * ceiling * максимальная (официально установленная) цена - purchase /buying/ * покупная цена - retail * розничная цена - asked * цена, требуемая продавцом - marked * обозначенная цена - market * существующая рыночная цена /сложившаяся на рынке/ - net * цена-нетто;
цена после вычета всех скидок;
окончательная цена - discount * цена со скидкой;
цена ниже номинала - tender * цена, предложенная на торгах - * freezing /pegging/ замораживание цен - at a * of по цене в - at a * по высокой цене, дорого - to force /to send/ down *s, to depress *s сбивать цены - to force /to send, to puff, to push/ up *s взвинчивать /вздувать/ цены - *s have advanced цены возросли - what's the * of this сколько это стоит? - that's not in my * range это мне не по карману награда( за чью-л. голову) (редкое) (заработная) плата ценность - above /beyong, without/ * бесценный - he has his * его можно купить( за деньги) - a pearl of great * жемчужина большой ценности цена, жертва - not at any * ни за что;
ни при каких обстоятельствах - such losses were too hight a * to pay for victory победа досталась слишком дорогой ценой - it must be done at any * это должно быть сделано любой ценой /во что бы то ни стало/ - he won but only at a * он победил, но дорогой ценой ставка (в пари) > what *..? чего стоит..?;
как обстоит дело с..?, какие (имеются) шансы /виды/ на успех?, как насчет..? > what * glory? чего стоит слава? > what * my chances of being appointed? каковы мои шансы на назначение? > what * fine weather tomorrow? (можно рассчитывать, что) завтра будет хорошая погода? > what * my new bike? как (вам нравится) мой новый велосипед? > what * this! как вам это нравится! назначать цену, оценивать - the goods are *d too hight товар оценен очень высоко - they have *d book out of the market эта книга сейчас мало кому по карману указывать цену (на товаре) прицениваться > to * oneself out of the market завысить цены и потерять покупателей;
оттолкнуть, отпугнуть потребителей высокими ценами ~ цена;
above (или beyond, without) price бесценный;
at a price по дорогой цене acquisition ~ цена приобретения additional ~ цена с надбавкой admission ~ плата за вход admission ~ цена входного билета advertising ~ цена рекламы agreed ~ обусловленная цена agreed ~ согласованная цена agreed ~ установленная цена all trade ~ общий торговый курс all-inclusive ~ полная цена approximate ~ примерная цена ask and bid ~ бирж. цена продавца и цена покупателя ask ~ бирж. запрашиваемая цена ask ~ бирж. курс, предлагаемый продавцом ask ~ бирж. цена продавца ~ цена;
above (или beyond, without) price бесценный;
at a price по дорогой цене ~ цена, жертва;
at any price любой ценой, во что бы то ни стало;
not at any price ни за что attractive ~ привлекательная цена auction ~ аукционная цена average offering ~ средний курс предложения ценных бумаг average offering ~ средняя запрашиваемая цена average ~ средняя цена average producer ~ средняя цена производителя bargain ~ покупная цена base ~ базисная цена basic object ~ базисная целевая цена basic ~ базисная цена basic ~ начальная цена basic ~ первичная цена basic target ~ базисная целевая цена basis ~ основная цена to be a ~ leader эк. диктовать цены (на рынке, бирже и т. п.) beneficial ~ выгодная цена beneficial ~ льготная цена bid ~ курс, предлагаемый покупателем bid ~ предложенная цена bid ~ цена, предлагаемая покупателем bid ~ цена покупателя bid-and-ask ~ бирж. разница между курсами продавца и покупателя bond ~ биржевый курс bond ~ курс государственных процентных бумаг bond ~ курс облигаций bond ~ фондовый курс bulk ~ стоимость партии bunker ~ суд. цена бункерного топлива buy-back ~ выкупная цена buying ~ курс покупателя buying ~ цена покупателя buying ~ цена покупки buying-in ~ скупочная цена calculated ~ расчетная цена call ~ цена облигации при досрочном выкупе catalogue ~ номинальная цена ceiling ~ максимальная цена( установленная властями) ceiling ~ максимальная цена ceiling ~ наивысший курс ценных бумаг CIF ~ цена сиф clean ~ чистая цена clearance ~ цена реализации close ~ минимальный разрыв между ценами покупателя и продавца по ценной бумаге closing ~ курс на момент закрытия биржи commodity ~ цена товара common ~ system система единых цен common target ~ единая плановая цена (ЕЭС) competitive ~ конкурентоспособная цена compulsory minimum ~ обязательная минимальная цена computer rental ~ арендная плата за пользование машиной constant ~ постоянная цена consumer ~ розничная цена consumers' ~ цена для конечных потребителей contact ~ рекл. цена установления контакта conversion ~ курс конвертируемой облигации current ~ существующая цена current ~ цена на данный момент cut the ~ низкая цена cut the ~ снижать цену cut the ~ сниженная цена cut-rate ~ низкая цена cut-rate ~ пониженная цена cut-rate ~ сниженная цена debenture ~ цена долгового обязательства delivery ~ цена доставки delivery ~ цена с доставкой derived intervention ~ производная интервенционная цена (ЕЭС) dirty ~ цена облигации с учетом надбавки discounted ~ цена со скидкой dumping ~ бросовая цена dumping ~ демпинговая цена economic ~ экономически выгодная цена economical ~ экономически обоснованная цена energy ~ стоимость энергии entry ~ цена ввозимой продукции equilibrium ~ равновесная цена estimated ~ рассчитанная цена estimated ~ сметная цена estimated sales ~ оценка продажной цены ex works invoice ~ фактурная цена франко-завод ex works ~ цена франко-завод excess ~ чрезмерно высокая цена excessive ~ чрезмерно высокая цена exercise ~ бирж. цена исполнения exorbitant ~ непомерная цена exorbitant ~ чрезмерно высокая цена export ~ экспортная цена extortionate ~ грабительская цена factor ~ цена производственного фактора factory ~ заводская цена falling ~ снижающаяся цена falling share ~ понижающийся биржевой курс falling share ~ понижающийся курс акций favourable ~ благоприятная цена favourable ~ выгодная цена firm ~ твердая цена firm ~ твердый курс firm ~ устойчивый курс firm underwriting ~ твердая гарантийная цена first ~ начальная цена fix a ~ устанавливать цену fixed ~ постоянная цена fixed ~ твердая цена fixed ~ твердо установленная цена fixed ~ фиксированная цена fixing ~ твердая цена floor ~ минимальная цена floor ~ самая низкая цена fluctuating ~ колеблющаяся цена forward ~ курс по сделкам на срок futures ~ бирж. цена при сделке на срок giveaway ~ бросовая цена giveaway ~ низкая цена gross ~ цена-брутто guaranteed ~ гарантированная цена guide ~ ЕЭС ориентировочная цена guiding ~ ведущая цена guiding ~ определяющая цена half ~ половинная цена import ~ импортная цена inclusive ~ цена с учетом всех услуг increase the ~ повышать цену initial ~ первоначальная цена instalment ~ цена при покупке в рассрочку internal ~ цена на внутреннем рынке intervention ~ интервенционная цена intervention purchase ~ покупная цена при интервенции introductory ~ предварительная цена invoice ~ фактурная цена invoice ~ цена по счету issue ~ цена эмиссии keen ~ низкая цена knockdown ~ минимальная цена (на аукционе) knockdown ~ сбитая цена landed ~ цена с выгрузкой на берег landed ~ цена товара, выгруженного на берег latest purchase ~ последняя покупная цена list ~ прейскурантная цена list ~ прокотированная цена listed ~ прейскурантная цена listed ~ прокотированная цена loss leader ~ цена товара, продаваемого в убыток для привлечения покупателей low ~ низкая цена lowering ~ снижающаяся цена lowest ~ самая низкая цена made-up ~ курс окончательного расчета по сделкам на срок maker's ~ цена производителя making-up ~ курс окончательного расчета по сделкам на срок making-up ~ расчетная цена marginal ~ крайняя цена marked down ~ сниженная цена market ~ курс биржи market ~ рыночная цена market ~ рыночный курс ценных бумаг market target ~ рыночная плановая цена market target ~ рыночная целевая цена match ~ согласованная цена maximum buying-in ~ предельная цена, при которой снимается товар с продажи на аукционе maximum ~ максимальная цена maximum ~ наивысший курс ценных бумаг mean ~ бирж. среднее арифметическое цен покупателя и продавца mean ~ бирж. средний курс mean ~ бирж. средняя цена medium ~ средняя цена middle ~ средний курс middle ~ средняя цена minimum import ~ минимальная цена ввозимых товаров minimum ~ минимальная цена minimum ~ минимальный курс minimum ~ наименьший курс ценных бумаг minimum selling ~ минимальная продажная цена negotiate a ~ договариваться о цене net ~ окончательная цена net ~ цена нетто net ~ цена после вычета всех скидок net ~ цена-нетто net ~ чистая цена net ~ чистая цена акции, котируемая брокером клиенту norm ~ стандартная цена normal ~ нормальная цена ~ цена, жертва;
at any price любой ценой, во что бы то ни стало;
not at any price ни за что object ~ целевая цена offer ~ запрашиваемая цена offer ~ курс, предлагаемый продацом ценных бумаг offer ~ цена продавца official ~ официальная цена official ~ официальный курс ценных бумаг на бирже oil ~ цена на нефть opening ~ начальный курс opening ~ первая котировка после открытия биржи opening ~ самая высокая и самая низкая цены покупателя и продавца в начале торговой сессии на срочной бирже opening ~ цена при открытии биржи optimum ~ оптимальная цена original ~ начальная цена original ~ первоначальная цена original ~ подлинная цена overall ~ полная цена par ~ нарицательная цена parity ~ эквивалентная цена pegged ~ искусственно поддерживаемая цена preferential ~ льготная цена price курс ценных бумаг ~ назначать цену, оценивать ~ назначать цену ~ оценивать ~ расценивать ~ цена, жертва;
at any price любой ценой, во что бы то ни стало;
not at any price ни за что ~ цена;
above (или beyond, without) price бесценный;
at a price по дорогой цене ~ цена ~ ценность ~ by hammer аукционная цена ~ for futures бирж. курс фьючерсных операций ~ in competitive auction цена на конкурсном аукционе ~ of debt securities стоимость ценной бумаги, представляющей собой долговое обязательство ~ of issue цена эмиссии ~ of material цена материала ~ of security курс ценной бумаги procurement ~ закупочная цена producer ~ цена производителя producer ~ цена фирмы-производителя producer's ~ цена производителя production ~ себестоимость продукции production target ~ плановая цена продукции profitable ~ цена, обеспечивающая прибыль purchase ~ курс, предлагаемый покупателем ценных бумаг purchase ~ покупная цена purchase ~ цена, предлагаемая покупателем purchase ~ цена покупателя quote a ~ назначать цену quoted ~ зарегистрированный на бирже курс quoted ~ назначенная цена quoted ~ объявленная цена quoted ~ прокотированная цена raise the ~ повышать цену raise the ~ поднимать цену raise the ~ увеличивать цену ransom ~ цена выкупа raw material ~ цена на сырье reasonable ~ умеренная цена receding ~ снижающаяся цена receding ~ снижающийся курс recommended ~ предложенная цена recommended ~ рекомендованная цена recommended retail ~ предложенная розничная цена recorded ~ зарегистрированный курс redemption ~ выкупная цена, выкупной курс redemption ~ цена погашения reduce the ~ делать скидку с цены reduce the ~ снижать цену reduce the ~ уменьшать цену reduced ~ льготная цена reduced ~ сниженная цена reduced ~ уменьшенная цена reference ~ контрольная цена remunerative ~ выгодная цена replacement ~ восстановительная цена repurchasing ~ выкупная цена repurchasing ~ цена, по которой инвестиционный фонд выкупает свои акции у инвесторов-клиентов reselling ~ цена перепродаваемого товара reserve ~ отправная цена reserve ~ резервированная цена reserve ~ резервная цена reserve: ~ price резервированная цена;
низшая отправная цена (ниже которой продавец отказывается продать свой товар на аукционе) retail ~ розничная цена retail: ~ attr. розничный;
retail price розничная цена;
retail dealer розничный торговец revalued ~ повышенная цена rock-bottom ~ очень низкая цена ruinous ~ разорительная цена sales ~ продажная цена sales ~ реализационная цена scarcity ~ повышенная цена в период нехватки товара seller's ~ цена, выгодная для продавца selling ~ продажная цена selling ~ реализационная цена set a ~ назначать цену set a ~ устанавливать цену settlement ~ расчетная цена share ~ курс акции share ~ цена акции shortage ~ цена дефицита single intervention ~ единая интервенционная цена sluice-gate ~ "шлюзовая" цена (теоретическая импортная цена на некоторые сельскохозяйственные продукты в Европейском экономическом сообществе) special ~ специальная цена spot ~ наличная цена товара spot ~ наличный курс ценной бумаги spot ~ цена по кассовым сделкам spot ~ цена при продаже за наличные spot ~ цена при условии немедленной уплаты наличными spot ~ цена с немедленной сдачей spot: ~ price цена при условии немедленной уплаты наличными squeeze the ~ ограничивать цену standard ~ нормативная цена standard ~ стандартная цена stock market ~ курс ценных бумаг на фондовом рынке stock ~ биржевой курс stock ~ курс акций stop ~ цена, специально оговоренная в приказе брокеру stop-out ~ самая низкая долларовая цена, по которой казначейские векселя продаются на аукционе street ~ цена на неофициальной бирже street ~ цена по внебиржевым сделкам strike ~ exc. цена исполнения (фиксированная цена, по которой покупатель опциона может использовать свое право купить или продать определенные финансовые документы) striking ~ цена, по которой удовлетворяются заявки участников аукциона новых ценных бумаг striking ~ цена исполнения (фиксированная цена, по которой покупатель опциона может использовать свое право купить или продать определенные финансовые документы) subscription ~ цена подписки suggested ~ предлагаемая розничная цена suggested ~ предложенная цена suggested ~ цена, предлагаемая для розничной продажи suggested retail ~ предлагаемая розничная цена supply ~ цена поставки supply ~ цена предложения support ~ интервенционная цена target ~ базовая цена target ~ курс ценной бумаги, ожидаемый инвестором target ~ намеченная цена target ~ плановая цена target ~ целевая норма прибыли target ~ целевая цена target ~ цена, при которой опцион становится выгоден покупателю tender ~ цена на торгах tender the ~ предлагать цену tentative ~ ориентировочная цена tentative ~ предварительная цена tentative ~ предположительная цена threshold ~ пороговая цена ticket ~ стоимость билета ticket ~ цена билета today's ~ сегодняшняя цена top ~ высшая цена top ~ высший курс ценных бумаг top: ~ наивысший, максимальный;
top speed самая большая скорость;
top price самая высокая цена total ~ итоговая цена total ~ общая цена trade ~ торговая цена trade ~ фабричная цена, оптовая цена trade ~ фабричная цена;
заводская цена trade ~ цена товаров, покупаемых розничным торговцем у оптовика transfer ~ внутрифирменная трансфертная цена transfer ~ отпускная цена transfer ~ трансфертная цена underwriting ~ гарантийная цена uniform ~ единая цена unit ~ единичная (штучная) цена, цена единицы unit ~ цена единицы продукции unit selling ~ продажная цена единицы товара upset ~ низшая отправная цена (на аукционе) upset ~ низшая цена, которую готовы уплатить участники аукциона upset: ~ price низшая отправная цена (на аукционе) usual ~ нормальная цена usual ~ обычная цена weighted average ~ средневзвешенная цена wholesale ~ оптовая цена works ~ цена производства world market ~ цена на мировом рынке year-end ~ курс на конец года year-end ~ цена на конец года zone ~ зональная цена -
11 ER
1) Общая лексика: emergency response (SEIC)2) Компьютерная техника: Escape Request3) Биология: endoplasmic reticulum4) Медицина: пункт первой помощи (emergency room), estrogen receptor (эстрогеновый рецептор), event rate (доказательная медицина)5) Американизм: Emergency Response, Enslaved Race, Extended Resolution6) Спорт: Engineered For Racing, Event Referee, Extra Receiver7) Военный термин: EAGLE REACH, Eastern Region, Electro Rheological, Electronic Reserve, Emergency Reserve, Ever Ready, Expected Runs, Extended Response, echo ranging, effectiveness report, electronic reconnaissance, emergency request, emergency rescue, en-route, engineering regulations, engineering report, equipment regulations, equipment requirements, evaluation report, explosives report, extended range, Extended Range (дальнего действия; дальнобойный)8) Техника: earth return, effective resistance, electro reflectance, electron recording, electron resist, electrorefining, emergency recovery, equivalent roentgen, erase relay, error rate, error recorder9) Химия: Electron Reflectometer10) Метеорология: Earth Resource11) Юридический термин: Evaluate Refute, Everybody Run, Expert Resources, Evidence Rules (court rules)12) Политика: Eritrea13) Телекоммуникации: Egress Router, equipment room14) Сокращение: Electro-rheological (fluid), English Russian, Exfiltration Rocket, electrical resistance, engine room, enhanced radiation, established reliability, electron-recording tube, external resistance, станция скорой помощи15) Физиология: Eat Regularly, Emergency room, Enhanced Response, External Rotation16) Электроника: Electrode Rod, Electronic Ram17) Вычислительная техника: explicit rate18) Нефть: enhanced recovery, erosion, reservoir recovery efficiency, аварийное восстановление (работоспособности, emergency recovery), добыча нефти с воздействием на пласт (для повышения нефтеотдачи), установленная надёжность (established reliability)19) Иммунология: Estrogen receptor20) Пищевая промышленность: Extra Rare21) Фирменный знак: Erie22) Экология: environmental report23) СМИ: Edit And Revise24) SAP. работодатель25) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Employee Relations, expense report, extended reach, expenditure request [estimate] (similar/identical to OME), expenditure request (similar/identical to OME; estimate)26) ЕБРР: exhaustible resources, tender evaluation report27) Полимеры: evolution reaction, extruded rod28) Автоматика: entity-relationship29) Полупроводники: electro-reflectance30) Химическое оружие: engineering regulation, environmental restoration31) Расширение файла: Error Recovery32) Нефть и газ: engineering room33) Имена и фамилии: Edward Rizzo, Elizabeth Regina34) Фармация: extended release (с продленным высвобождением активного вещества (лекарственная форма))35) Должность: Easily Replaced36) Чат: Electronic Relationships37) Правительство: East Rudolf38) НАСА: Eastern Range, Eva Rescue39) Международная торговля: External Relations -
12 Er
1) Общая лексика: emergency response (SEIC)2) Компьютерная техника: Escape Request3) Биология: endoplasmic reticulum4) Медицина: пункт первой помощи (emergency room), estrogen receptor (эстрогеновый рецептор), event rate (доказательная медицина)5) Американизм: Emergency Response, Enslaved Race, Extended Resolution6) Спорт: Engineered For Racing, Event Referee, Extra Receiver7) Военный термин: EAGLE REACH, Eastern Region, Electro Rheological, Electronic Reserve, Emergency Reserve, Ever Ready, Expected Runs, Extended Response, echo ranging, effectiveness report, electronic reconnaissance, emergency request, emergency rescue, en-route, engineering regulations, engineering report, equipment regulations, equipment requirements, evaluation report, explosives report, extended range, Extended Range (дальнего действия; дальнобойный)8) Техника: earth return, effective resistance, electro reflectance, electron recording, electron resist, electrorefining, emergency recovery, equivalent roentgen, erase relay, error rate, error recorder9) Химия: Electron Reflectometer10) Метеорология: Earth Resource11) Юридический термин: Evaluate Refute, Everybody Run, Expert Resources, Evidence Rules (court rules)12) Политика: Eritrea13) Телекоммуникации: Egress Router, equipment room14) Сокращение: Electro-rheological (fluid), English Russian, Exfiltration Rocket, electrical resistance, engine room, enhanced radiation, established reliability, electron-recording tube, external resistance, станция скорой помощи15) Физиология: Eat Regularly, Emergency room, Enhanced Response, External Rotation16) Электроника: Electrode Rod, Electronic Ram17) Вычислительная техника: explicit rate18) Нефть: enhanced recovery, erosion, reservoir recovery efficiency, аварийное восстановление (работоспособности, emergency recovery), добыча нефти с воздействием на пласт (для повышения нефтеотдачи), установленная надёжность (established reliability)19) Иммунология: Estrogen receptor20) Пищевая промышленность: Extra Rare21) Фирменный знак: Erie22) Экология: environmental report23) СМИ: Edit And Revise24) SAP. работодатель25) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Employee Relations, expense report, extended reach, expenditure request [estimate] (similar/identical to OME), expenditure request (similar/identical to OME; estimate)26) ЕБРР: exhaustible resources, tender evaluation report27) Полимеры: evolution reaction, extruded rod28) Автоматика: entity-relationship29) Полупроводники: electro-reflectance30) Химическое оружие: engineering regulation, environmental restoration31) Расширение файла: Error Recovery32) Нефть и газ: engineering room33) Имена и фамилии: Edward Rizzo, Elizabeth Regina34) Фармация: extended release (с продленным высвобождением активного вещества (лекарственная форма))35) Должность: Easily Replaced36) Чат: Electronic Relationships37) Правительство: East Rudolf38) НАСА: Eastern Range, Eva Rescue39) Международная торговля: External Relations -
13 er
1) Общая лексика: emergency response (SEIC)2) Компьютерная техника: Escape Request3) Биология: endoplasmic reticulum4) Медицина: пункт первой помощи (emergency room), estrogen receptor (эстрогеновый рецептор), event rate (доказательная медицина)5) Американизм: Emergency Response, Enslaved Race, Extended Resolution6) Спорт: Engineered For Racing, Event Referee, Extra Receiver7) Военный термин: EAGLE REACH, Eastern Region, Electro Rheological, Electronic Reserve, Emergency Reserve, Ever Ready, Expected Runs, Extended Response, echo ranging, effectiveness report, electronic reconnaissance, emergency request, emergency rescue, en-route, engineering regulations, engineering report, equipment regulations, equipment requirements, evaluation report, explosives report, extended range, Extended Range (дальнего действия; дальнобойный)8) Техника: earth return, effective resistance, electro reflectance, electron recording, electron resist, electrorefining, emergency recovery, equivalent roentgen, erase relay, error rate, error recorder9) Химия: Electron Reflectometer10) Метеорология: Earth Resource11) Юридический термин: Evaluate Refute, Everybody Run, Expert Resources, Evidence Rules (court rules)12) Политика: Eritrea13) Телекоммуникации: Egress Router, equipment room14) Сокращение: Electro-rheological (fluid), English Russian, Exfiltration Rocket, electrical resistance, engine room, enhanced radiation, established reliability, electron-recording tube, external resistance, станция скорой помощи15) Физиология: Eat Regularly, Emergency room, Enhanced Response, External Rotation16) Электроника: Electrode Rod, Electronic Ram17) Вычислительная техника: explicit rate18) Нефть: enhanced recovery, erosion, reservoir recovery efficiency, аварийное восстановление (работоспособности, emergency recovery), добыча нефти с воздействием на пласт (для повышения нефтеотдачи), установленная надёжность (established reliability)19) Иммунология: Estrogen receptor20) Пищевая промышленность: Extra Rare21) Фирменный знак: Erie22) Экология: environmental report23) СМИ: Edit And Revise24) SAP. работодатель25) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Employee Relations, expense report, extended reach, expenditure request [estimate] (similar/identical to OME), expenditure request (similar/identical to OME; estimate)26) ЕБРР: exhaustible resources, tender evaluation report27) Полимеры: evolution reaction, extruded rod28) Автоматика: entity-relationship29) Полупроводники: electro-reflectance30) Химическое оружие: engineering regulation, environmental restoration31) Расширение файла: Error Recovery32) Нефть и газ: engineering room33) Имена и фамилии: Edward Rizzo, Elizabeth Regina34) Фармация: extended release (с продленным высвобождением активного вещества (лекарственная форма))35) Должность: Easily Replaced36) Чат: Electronic Relationships37) Правительство: East Rudolf38) НАСА: Eastern Range, Eva Rescue39) Международная торговля: External Relations -
14 EXTRA
1) Военный термин: Extended-Range Artillery2) Банковское дело: валютный опцион, приспособленный к нуждам клиентов, участвующих в торгах (exporter tender risk avoidance)3) Инвестиции: exporter tender risk avoidance -
15 SCOUT
1) Американизм: Suspense Control, Oversight, Utilization, and Tracking system2) Военный термин: signature classification of underwater targets3) Сокращение: Short-range Combined Observation, Uncooled Thermal4) Вычислительная техника: surface-controlled oxide unipolar transistor5) Банковское дело: общий валютный опцион участия в торгах (shared currency option under tender)6) Деловая лексика: Stock Control Order Unit Tracing7) Инвестиции: shared currency option under tender -
16 STP
1) Общая лексика: hum. сокр. Sulfate Transport Protein, simplified technical proposal (ADB), sewage treatment plant (SEIC), Standard Plan2) Компьютерная техника: Secret Tweeker Pad, Straight Through Processing, Straight To Paper4) Медицина: signal transduction protein, стандартная процедура анализа5) Спорт: Scenario Tables Pool, Smothers Tackles Punches6) Военный термин: SAGE system training program, Segmentation Targeting And Positioning, Segmenting Targeting And Positioning, Service Transformation Project, Short Term Project, Site Transition Plan, scientific and technical potential, security technology program, selection and test plan, simultaneous track processor, soldier training publication, space test program, standard test procedure, standardized test program, strategic target planning, subsystem test plan, systems training program7) Техника: satellite tracking program, short-term program, shuttle test program, space-time processor, standard test procedures, surveillance test procedure, паротурбинная установка, steam turbine plant8) Шутливое выражение: Stomp The Petroleum9) Химия: Standard Temperature And Pressure10) Религия: Serenity Tranquillity And Peace, Study, Teach, Pray11) Юридический термин: Stuffing The Pipe12) Ветеринария: Society of Toxicologic Pathology13) Грубое выражение: Stupid Tubby Principal14) Музыка: Stones Touring Party15) Оптика: standard thermal profile16) Телекоммуникации: Service Traffic Position, Services Transaction Program (IBM), Signal Transfer Point (SS7)17) Сокращение: Security Test Plan, Sensor Track Processor, Shielded Twisted Pairs, Short term plan, Signaling Transfer Point (network), Software Through Pictures, Soldiers Training Publication, Space Test Payload / Program (USA), Status Test Panel, Systems Technology Programme, stamp18) Университет: Sanctae Theologiae Professor, Student Top Performance19) Физиология: Standard temperature and pulse, Sulfate Transport Protein20) Вычислительная техника: Selective Tape Print, Software Testing Program, System Training Program, shielded twisted-pair wiring, Service Transaction Program (IBM), Spanning Tree Protocol (IEEE 802.1), Signaling Transfer Point (IN), Shielded Twisted Pair (Telecom, Networking), Shielded Twisted Pair (cable, TP), Standard Temperature and Pressure (see)21) Нефть: sanitary treatment package, нормальные температура и давление (standard temperature and pressure), процедура проверки системы (system test procedure)22) Космонавтика: Standard Temperative and Pressure23) Банковское дело: специализированная панель предложения (specialized tender panel), сквозная обработка транзакций (straight through processing)24) Геофизика: стандартная температура и давление25) Транспорт: Sailing To Philadelphia, Seattle To Portland, Surface Transportation Program26) Фирменный знак: Software Technology Park27) СМИ: Stop The Presses28) Деловая лексика: Same Ten People, Small Team Project, Strategic Technology Planning29) Бурение: нормальные условия (standard temperature and pressure; О град. С и 760 мм рт. ст.)30) Нефтепромысловый: submerged turret production (The STP system is a unique, innovative and flexible turret mooring system for floating production and offtake vessels (FPSO) making it suitable for a wide range of applications.)31) Образование: Self Test Problem, Summer Training Program32) Инвестиции: specialized tender panel33) Сетевые технологии: Shielded Twisted Pair, Signaling Transfer Point, Spanning Tree Protocol, shielded twisted-pair, пункт передачи сигнала, синхронное приёмо-передающее устройство, экранированная витая пара34) Полимеры: Special Technical Publication35) Программирование: план тестирования программного обеспечения (см. software test plan)36) Контроль качества: system test plan, system test procedure37) Океанография: Science and Technology Policy38) Сахалин Ю: sanitary treatment plant39) Общая лексика: scientifically treated petroleum40) Химическое оружие: Software Test Plan, Standing Test Procedure41) Расширение файла: ISO-10303 STEP product data, Secure Transfer Protocol, Signal Transfer Point, Synchronized Transaction Processing, Shielded Twisted Pair (cable)42) Нефть и газ: (сокр. от) surface treatment pressure = давление обработки ( ГРП) на поверхности, поверхностное давление обработки (ГРП), Senior Toolpusher43) Водоснабжение: трифосфат натрия (sodium tri-phosphate Na5P3O10)44) Фантастика Stone Temple Pilots45) Чат: See The People -
17 Stp
1) Общая лексика: hum. сокр. Sulfate Transport Protein, simplified technical proposal (ADB), sewage treatment plant (SEIC), Standard Plan2) Компьютерная техника: Secret Tweeker Pad, Straight Through Processing, Straight To Paper4) Медицина: signal transduction protein, стандартная процедура анализа5) Спорт: Scenario Tables Pool, Smothers Tackles Punches6) Военный термин: SAGE system training program, Segmentation Targeting And Positioning, Segmenting Targeting And Positioning, Service Transformation Project, Short Term Project, Site Transition Plan, scientific and technical potential, security technology program, selection and test plan, simultaneous track processor, soldier training publication, space test program, standard test procedure, standardized test program, strategic target planning, subsystem test plan, systems training program7) Техника: satellite tracking program, short-term program, shuttle test program, space-time processor, standard test procedures, surveillance test procedure, паротурбинная установка, steam turbine plant8) Шутливое выражение: Stomp The Petroleum9) Химия: Standard Temperature And Pressure10) Религия: Serenity Tranquillity And Peace, Study, Teach, Pray11) Юридический термин: Stuffing The Pipe12) Ветеринария: Society of Toxicologic Pathology13) Грубое выражение: Stupid Tubby Principal14) Музыка: Stones Touring Party15) Оптика: standard thermal profile16) Телекоммуникации: Service Traffic Position, Services Transaction Program (IBM), Signal Transfer Point (SS7)17) Сокращение: Security Test Plan, Sensor Track Processor, Shielded Twisted Pairs, Short term plan, Signaling Transfer Point (network), Software Through Pictures, Soldiers Training Publication, Space Test Payload / Program (USA), Status Test Panel, Systems Technology Programme, stamp18) Университет: Sanctae Theologiae Professor, Student Top Performance19) Физиология: Standard temperature and pulse, Sulfate Transport Protein20) Вычислительная техника: Selective Tape Print, Software Testing Program, System Training Program, shielded twisted-pair wiring, Service Transaction Program (IBM), Spanning Tree Protocol (IEEE 802.1), Signaling Transfer Point (IN), Shielded Twisted Pair (Telecom, Networking), Shielded Twisted Pair (cable, TP), Standard Temperature and Pressure (see)21) Нефть: sanitary treatment package, нормальные температура и давление (standard temperature and pressure), процедура проверки системы (system test procedure)22) Космонавтика: Standard Temperative and Pressure23) Банковское дело: специализированная панель предложения (specialized tender panel), сквозная обработка транзакций (straight through processing)24) Геофизика: стандартная температура и давление25) Транспорт: Sailing To Philadelphia, Seattle To Portland, Surface Transportation Program26) Фирменный знак: Software Technology Park27) СМИ: Stop The Presses28) Деловая лексика: Same Ten People, Small Team Project, Strategic Technology Planning29) Бурение: нормальные условия (standard temperature and pressure; О град. С и 760 мм рт. ст.)30) Нефтепромысловый: submerged turret production (The STP system is a unique, innovative and flexible turret mooring system for floating production and offtake vessels (FPSO) making it suitable for a wide range of applications.)31) Образование: Self Test Problem, Summer Training Program32) Инвестиции: specialized tender panel33) Сетевые технологии: Shielded Twisted Pair, Signaling Transfer Point, Spanning Tree Protocol, shielded twisted-pair, пункт передачи сигнала, синхронное приёмо-передающее устройство, экранированная витая пара34) Полимеры: Special Technical Publication35) Программирование: план тестирования программного обеспечения (см. software test plan)36) Контроль качества: system test plan, system test procedure37) Океанография: Science and Technology Policy38) Сахалин Ю: sanitary treatment plant39) Общая лексика: scientifically treated petroleum40) Химическое оружие: Software Test Plan, Standing Test Procedure41) Расширение файла: ISO-10303 STEP product data, Secure Transfer Protocol, Signal Transfer Point, Synchronized Transaction Processing, Shielded Twisted Pair (cable)42) Нефть и газ: (сокр. от) surface treatment pressure = давление обработки ( ГРП) на поверхности, поверхностное давление обработки (ГРП), Senior Toolpusher43) Водоснабжение: трифосфат натрия (sodium tri-phosphate Na5P3O10)44) Фантастика Stone Temple Pilots45) Чат: See The People -
18 extra
1) Военный термин: Extended-Range Artillery2) Банковское дело: валютный опцион, приспособленный к нуждам клиентов, участвующих в торгах (exporter tender risk avoidance)3) Инвестиции: exporter tender risk avoidance -
19 scout
1) Американизм: Suspense Control, Oversight, Utilization, and Tracking system2) Военный термин: signature classification of underwater targets3) Сокращение: Short-range Combined Observation, Uncooled Thermal4) Вычислительная техника: surface-controlled oxide unipolar transistor5) Банковское дело: общий валютный опцион участия в торгах (shared currency option under tender)6) Деловая лексика: Stock Control Order Unit Tracing7) Инвестиции: shared currency option under tender -
20 stp
1) Общая лексика: hum. сокр. Sulfate Transport Protein, simplified technical proposal (ADB), sewage treatment plant (SEIC), Standard Plan2) Компьютерная техника: Secret Tweeker Pad, Straight Through Processing, Straight To Paper4) Медицина: signal transduction protein, стандартная процедура анализа5) Спорт: Scenario Tables Pool, Smothers Tackles Punches6) Военный термин: SAGE system training program, Segmentation Targeting And Positioning, Segmenting Targeting And Positioning, Service Transformation Project, Short Term Project, Site Transition Plan, scientific and technical potential, security technology program, selection and test plan, simultaneous track processor, soldier training publication, space test program, standard test procedure, standardized test program, strategic target planning, subsystem test plan, systems training program7) Техника: satellite tracking program, short-term program, shuttle test program, space-time processor, standard test procedures, surveillance test procedure, паротурбинная установка, steam turbine plant8) Шутливое выражение: Stomp The Petroleum9) Химия: Standard Temperature And Pressure10) Религия: Serenity Tranquillity And Peace, Study, Teach, Pray11) Юридический термин: Stuffing The Pipe12) Ветеринария: Society of Toxicologic Pathology13) Грубое выражение: Stupid Tubby Principal14) Музыка: Stones Touring Party15) Оптика: standard thermal profile16) Телекоммуникации: Service Traffic Position, Services Transaction Program (IBM), Signal Transfer Point (SS7)17) Сокращение: Security Test Plan, Sensor Track Processor, Shielded Twisted Pairs, Short term plan, Signaling Transfer Point (network), Software Through Pictures, Soldiers Training Publication, Space Test Payload / Program (USA), Status Test Panel, Systems Technology Programme, stamp18) Университет: Sanctae Theologiae Professor, Student Top Performance19) Физиология: Standard temperature and pulse, Sulfate Transport Protein20) Вычислительная техника: Selective Tape Print, Software Testing Program, System Training Program, shielded twisted-pair wiring, Service Transaction Program (IBM), Spanning Tree Protocol (IEEE 802.1), Signaling Transfer Point (IN), Shielded Twisted Pair (Telecom, Networking), Shielded Twisted Pair (cable, TP), Standard Temperature and Pressure (see)21) Нефть: sanitary treatment package, нормальные температура и давление (standard temperature and pressure), процедура проверки системы (system test procedure)22) Космонавтика: Standard Temperative and Pressure23) Банковское дело: специализированная панель предложения (specialized tender panel), сквозная обработка транзакций (straight through processing)24) Геофизика: стандартная температура и давление25) Транспорт: Sailing To Philadelphia, Seattle To Portland, Surface Transportation Program26) Фирменный знак: Software Technology Park27) СМИ: Stop The Presses28) Деловая лексика: Same Ten People, Small Team Project, Strategic Technology Planning29) Бурение: нормальные условия (standard temperature and pressure; О град. С и 760 мм рт. ст.)30) Нефтепромысловый: submerged turret production (The STP system is a unique, innovative and flexible turret mooring system for floating production and offtake vessels (FPSO) making it suitable for a wide range of applications.)31) Образование: Self Test Problem, Summer Training Program32) Инвестиции: specialized tender panel33) Сетевые технологии: Shielded Twisted Pair, Signaling Transfer Point, Spanning Tree Protocol, shielded twisted-pair, пункт передачи сигнала, синхронное приёмо-передающее устройство, экранированная витая пара34) Полимеры: Special Technical Publication35) Программирование: план тестирования программного обеспечения (см. software test plan)36) Контроль качества: system test plan, system test procedure37) Океанография: Science and Technology Policy38) Сахалин Ю: sanitary treatment plant39) Общая лексика: scientifically treated petroleum40) Химическое оружие: Software Test Plan, Standing Test Procedure41) Расширение файла: ISO-10303 STEP product data, Secure Transfer Protocol, Signal Transfer Point, Synchronized Transaction Processing, Shielded Twisted Pair (cable)42) Нефть и газ: (сокр. от) surface treatment pressure = давление обработки ( ГРП) на поверхности, поверхностное давление обработки (ГРП), Senior Toolpusher43) Водоснабжение: трифосфат натрия (sodium tri-phosphate Na5P3O10)44) Фантастика Stone Temple Pilots45) Чат: See The People
- 1
- 2
См. также в других словарях:
tender offer — n: a public offer to purchase a specified number or range of shares from shareholders usu. at a premium and in an attempt to gain control of the issuing company Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. tender offer … Law dictionary
Tender (rail) — Sierra Railway #3 Tender … Wikipedia
Tender (railroad car) — Steam locomotives often haul a tender, which is a special railway truck (railroad car in American usage) designed to hold the locomotive s fuel (wood, coal, or oil) and water. In America, tenders are sometimes called coal cars. Steam locomotives… … Wikipedia
USNS Range Recoverer (T-AG-161) — USNS Range Recoverer (T AG 161/T AGM 2/YFRT 524) was a missile range instrumentation ship responsible for providing radar and/or telemetry track data on missiles launched from American launch sites.She was built during World War II as U.S. Army… … Wikipedia
Airport crash tender — FLF Panther airport crash tender in Germany. An airport crash tender (known in some countries as an airport fire appliance) is a specialised fire engine designed for use at aerodromes and airports in aircraft accidents. Airport Crash Tenders are… … Wikipedia
Legal tender — This article is about the payment medium. For the song, see Legal Tender (song). Legal tender is a medium of payment allowed by law or recognized by a legal system to be valid for meeting a financial obligation.[1] Paper currency is a common form … Wikipedia
Love Me Tender (песня) — «Love Me Tender» Сингл Элвиса Пресли с альбома Love Me Tender Сторона «Б» «Any Way You Want Me» … Википедия
Water tender — A water tender, also known as a tanker in some regions, is a specialized firefighting apparatus designed for the sole purpose of transporting water from a water source to a fire scene [Pelastusajoneuvojen yleisopas: säiliöauto. (A general guide… … Wikipedia
Seaplane tender — A seaplane tender (or seaplane carrier ) is a ship that provides facilities for operating seaplanes. These ships were the first aircraft carriers and appeared just before the First World War. The first seaplane tender appears in 1911 with the… … Wikipedia
Love Me Tender (1956 film) — Infobox Film name = Love Me Tender caption = film poster by Tom Chantrell imdb id = 0049452 producer = David Weisbart director = Robert D. Webb Stanley Hough (Ass t) writer = Maurice Geraghty (story) Robert Buckner (screenplay) starring = Elvis… … Wikipedia
Don class submarine tender — Fyodor Vidyaev Class overview Builders: Nikolayev shipyard Operators: Soviet Navy … Wikipedia